rough translation:
"On Sunday, the car of Kleider Bauer's press spokeswoman was demolished. Tires were punctured. Locks sealed. Paint stripped. Interior contaminated with butyric acid. The action is an answer to Kleider Bauer's continued trade in fur. Until the murder of animals ends."

Original German communique:
"sonntag wurde auto der kleider bauer pressesprecherin demoliert.
reifen zerschnitten.schlösser zugeklebt.lack abgelöst.innenraum durch
buttersäure kontaminiert.
aktion ist als antwort auf fortgeführten pelzhandel bei kleider bauer zu
sehen.
tiermord beenden.tbf.

marjan firouz
roter mini w15726v
1040 wien.schmöllerlgasse 5.tür 9"