rough translation:

"Münster, during the night of 8 October we threw several paving-stones through two large display windows at the hunting and weapon business 'Waffen Dumbeck.'
We turn against the everyday murder of non-human animals by hunters.

every day hunt sabotage!

ALF"

Original German communique:
"münster, in der nacht des 8.oktober haben wir durch zwei große auslagescheiben des jagd- und waffengeschäfts "waffen dumbeck" mehrere pflastersteine ins innere des ladens befördert. wir wenden uns damit gegen den alltäglichen mord an nichtmenschlichen tieren durch jägerInnen.

alle tage jagdsabotage!

ALF / TBF"