from Acción Vegana (translation):

"Procter and Gamble attacked

A few weeks ago a well-known daily newspaper received an anonymous call informing them that several bottles of the product HEAD AND SHOULDERS (by the company Procter and Gamble), which had been contaminated with a substance to irritate the skin, were left in several shopping centers and supermarkets in the Iberian Peninsula. There was no way to distinguish them from the uncontaminated bottles and they had been distributed in various shops in Barcelona, Bilbao, La Coruña and Madrid. The same call reported that such actions and others will continue unless Procter and Gamble stops its involvement in the exploitation of animals.

No respite for exploiters. Britches Group"

Spanish:
"Atacamos Procter and Gamble

Hace pocas semanas un conocido diario recibía una llamada anónima en la que se le informaba de la colocación de varios tarros del producto HEAD AND SHOULDERS (de la compañía Procter and Gamble) contaminados con un producto irritante para la piel en varios centros comerciales y supermercados de la península ibérica. No había manera de distinguirlos de los botes no contaminados y se habían distribuido por
distintos comercios de Barcelona, Bilbao, La Coruña y Madrid.En la misma llamada se informaba de que este tipo de acciones y otras se seguirían sucediendo mientras Procter and Gamble no cesase su relación con la explotación animal.

Ni un respiro a los explotadores. Grupo Britches"