received anonymously (translation):

"Around the middle of January, our cell took to the streets
to destroy the property of people who profit from
animal exploitation.
We arrived filled with rage at a pet store and we gave them
our response to their exploitation of animals: direct action.
The store was left with their windows destroyed.
In solidarity with the day of anti-prison agitation,
in solidarity with prisoners in Mexico and throughout the world.
We will continue taking action; this does not stop here!
Cell against animal exploitation in Guadalajara
México"

Spanish:
"A mediados de este mes de enero nuestra célula salió a las calles a
destruir la propiedad de las personas que se lucran a costa de la
explotación animal.
Llegamos cargados de rabia contra una tienda de mascotas y le dimos una
respuesta a su explotación contra animales, la acción directa. La tienda
quedo con sus vidrios destrozados.
En solidaridad con la jornada de agitación anti carcelaria en solidaridad
con los presos mexicanos y del mundo.
Seguiremos actuando, esto no para aquí!
Célula contra la explotación animal de Guadalajara
México"