|
reported by activists
in Spain:
"During the early hours
of Friday, February 9 we went to the posh flats of four representatives
of Novartis in the center of Madrid. On their doorsteps and around the
doors we spray-painted clear messages for Novartis to cut their ties with
HLS immediately, and we warned them, 'we have an eye on you'. Neighbors
were informed about the type of people who live near them and their exact
addresses. Afterwards we phoned because we wanted to have a direct conversation
with them to explain what we are going to do next. Unfortunately, because
of the hour no one answered the phone. They were sleeping peacefully over
the dead bodies and chains of millions of animals.
Things are going to change, we promise.
Whether you want it or not, you will cut your ties with HLS. You don't
know what's coming next."
Spanish:
"Durante las primeras horas del viernes 9 de Febrero acudimos a las
lujosas casas de cuatro representantes de la compañía Novartis
en las calles más céntricas de Madrid. En sus portales y
alrededores les dejamos pintados claros mensajes en los que se pedía
que Novartis dejase su relación con HLS de forma inmediata, y en
los que se les advertía de que "vamos a por vosotros".
Además se informaba a los vecinos de la clase de personas con las
que convivían así como su domicilio exacto. Posteriormente
quisimos tener una conversación directamente con ellos por vía
telefónica, para explicarles más claramente si era posible
hasta donde estamos dispuestos a llegar. Lamentablemente, debido a las
horas de la madrugada a las que se les llamó, no conseguimos que
nadie descolgase el teléfono. Dormían placidamente sobre
los cadáveres y cadenas de millones de animales.
Las cosas van a cambiar, os
lo aseguramos.
Lo querais o no vais a dejar
vuestros lazos con HLS. No sabeis lo que se os viene encima."
|