anonymous report (translation):

"Aquatic animals are unfortunately often forgotten; little empathy exists for their plight. Their massacre is enormous; we do not hear their cries but the suffering and agony they endure is terrible. They are considered merchandise, they are spoken about in tons ... not as individuals. That's why on the night of August 8-9 we sealed 2 locks of a fish shop and tagged 'stop the massacre' on the front windows. Do not hesitate to phone them or pay them a short visit so that their barbaric trade ends. 'The Tide of Neptune', 23 rue Henri IV, 81100 Castres, telephone: 05-63-51-35-13. 'Know that we will return, wherever animals are killed, for life, against specism. Sabotage, liberate animals, in small group or even alone, join the ALF in action! We can All act!"

French:
"Les animaux aquatiques sont hélas souvent oublier, peu d'empathie existe à leurs égards. Leur massacre est énorme, l'on entend pas leur cris mais la souffrance et l'agonie qu'ils endurent sont terrible. Ils sont considérés comme de la marchandise, on parle d'eux en tonnes... sans tenir compte du fait que ce soit des individus. C'est pour cela que dans la nuit du 8 au 9 août nous avons engluées 2 serrures d'une poissonerie et taguée "stop au massacre" sur la vitrine. N'hésitez pas à leur téléphoner ou à leur rendre une petite visite pour que leur commerce de barbarie ferme. "La Marée de Neptune 23 rue Henri IV 81100 Castres téléphone: 05-63-51-35-13 " Sachez que nous reviendrons, partout où les animaux sont tués, pour la vie, contre le spécisme. Sabotage, libération animale, en petits groupe ou même seul, rejoignez l'ALF dans l'action ! On peut tous agir !"